Third Nature is a photographic approach to the historical incident of the Vajont dam disaster of 1963. The work consists of landscape shots and an index which introduces various items as objects of reference. Moving back and forth between evidence found on the ground and symbolic objects, the index rescales the line between fact and fiction.
The ongoing series will be completed by another research visit to the city of Vajont in 2016.
Third Nature è la risposta fotografica alla catastrofe legata alla diga del Vajont, accaduta nel 1963. Il progetto consiste in immagini di paesaggio ed in un indice che introduce diversi oggetti che sono stati referenza della ricerca del fotografo. La ricerca si è sviluppata muovendosi tra oggetti trovati nel territorio ed oggetti simbolici, l’indice assottiglia il confine tra realtà e finzione.
La serie è ongoing e sarà completata con un ulteriore perdio di ricerca nel 2016 alla città chiamata Vajont.
Born 1976 in Lutherstadt Wittenberg, Germany.
He studied MA Photographic Studies at the University of Westminster London. His work was featured in solo exhibitions in Lyon, Rome and Darmstadt and he contributed to more than fifteen group exhibitions such as “United Nations Extended – The Vienna Dialog”, MuseumsQuartier Vienna, Austria (2015) and “To Have and Have Not”, Noorderlicht International Photofestival, Groningen, NL (2013).
In most of my projects I focus on changing environments and the consequences for individuals caught up in them. I grew up in the former GDR, close to major industrial areas. My photographic practice began with observing how people deal with the reorientation of their purpose in life, along with the loss of familiar structures, the loss of their careers and their social networks. The alienation and the feeling of insecurity that resulted from the radical change in the political landscape led me to observe people in moments of profound transformation.
Today I use photography to record and slow down these processes of rapid cultural change, to save and describe political and personal circumstances. My recent work has become a critique of consumerism and the ethics of commerce, industrial practice and surveillance. Photography for me is a statement that works as a mirror of society, art, politics and sciences.
Born 1976 in Lutherstadt Wittenberg, Germany.
Ha studiato Fotografia all’Università di Westminster, Londra. Il suo lavoro è stato presentato in mostre personali a Lione, Roma e Darmstadt e ha fatto parte a più di cinquanta collettive come: “United Nations Extended – The Vienna Dialog”, MuseumsQuartier Vienna, Austria (2015) e “To Have and Have Not”, Noorderlicht International Photofestival, Groningen, NL (2013).
Nella maggior parte dei miei progetti mi soffermo sui cambiamenti del contesto ambientale e le conseguenze per gli individui che ne fanno parte. Sono cresciuto nell’ex Germania dell’Est, vicino alle maggiori aree industriali. La mia applicazione fotografica inizia dall’osservazione del modo in cui le persone si rapportano con l’orientamento delle loro finalità nella vita, insieme alla perdita delle strutture familiari, delle loro carriere e i loro social networks. L’alienazione e il senso di insicurezza che deriva dal cambiamento radicale nello scenario politico mi permette di osservare la gente nei momenti di profonda trasformazione. Oggi utilizzo la fotografia per registrare e rallentare questi processi di repentina modificazione culturale, per salvare e descrivere circostanze politiche e personali. Il mio lavoro recente è diventato una critica al consumismo e all’etica del commercio, alla pratica industriale e alla sorveglianza. La Fotografia per me è una dichiarazione che funziona come uno specchio della società, dell’arte, della politica e della scienza.
www.janstradtmann.de